Translation of "di raccogliere le" in English


How to use "di raccogliere le" in sentences:

Stiamo per partire... e ho pensato di raccogliere le nostre cose.
Well, we're leaving soon... and I thought we'd better get our things together.
La figlia del pastore crede ancora di raccogliere le elemosina col piattino.
I married the preacher's daughter and she thinks she's still taking up the collection.
Avr il tempo di raccogliere le sue cose.
You'll want time to gather your things.
Quando si offrì di raccogliere le sue firme, pensai che andasse bene.
When he offered to collect your signatures, I thought it was fine.
Finisci di raccogliere le loro dichiarae'ioni.
Go down and finish taking statements.
Così avrai il tempo di raccogliere le tue cose.
This will give you time to get your stuff together.
Qualcuno ha pensato di raccogliere le impronte su questa bottiglia?
Did anybody think to pull some prints off this water bottle?
Ho pensato che fosse meglio oggi che Lunedi', per evitargli l'umiliazione di raccogliere le proprie cose davanti ai colleghi.
Listen, I just thought it'd be better now than on Monday when they have to face the humiliation of packing up in front of their co-workers.
Detto questo, trovo generalmente utile a questo livello utilizzare i miei potenziali associati allo scopo di raccogliere le vostre idee, o le vostre note, come si dice.
I usually find it helpful at this stage to include my prospective partners and get your inputs, or notes, as we call them.
Dì a Wood e Charley di raccogliere le loro cose.
Go tell Wood and Charley to get their gatherings together.
Quelli in piedi, sono pregati di raccogliere le loro cose, e di recarsi immediatamente presso l'ingresso principale.
Those of you that are standing, please collect your belongings And report to the front hallway immediately.
E, quando gli uomini e le donne che sono arrivati qui da tre diverse contee avranno finito di raccogliere le prove, allora potrete dare un'occhiata.
And when the good men and women who have come here from three separate counties have finished collecting evidence, then you can see it.
Cercate di raccogliere le monete più possibile.
Try to collect as much coins as possible.
Hanno finalmente trovato il tempo di raccogliere le sue cose e... portarle qui stamane.
They finally got round to packing up his things and brought them here this morning.
La cupola non sarà completata da un artista o un architetto, ma da un uomo capace di raccogliere le risorse necessarie a finire il lavoro.
The dome will not be completed by an artist or an architect. It will be completed by a man who can marshal the vast resources needed to accomplish the task. A man of great wealth and power.
Cerco di raccogliere le forze per essere sicura di poterlo riportare nel suo corpo.
I'm trying to gather the strength to ensure that I can actually get him back into his own body.
Il nostro obiettivo è quello di raccogliere le opere più interessanti in un unico luogo.
Our goal is to gather the most interesting works in one place.
Non c'è nemmeno bisogno di raccogliere le tessere di diversi colori.
You do not even need to pick up the tiles of different colors.
Non consentiamo ad alcuno dei nostri fornitori di servizi di raccogliere le tue informazioni personali sui nostri siti o tramite i nostri servizi, applicazioni o strumenti per i loro scopi.
We do not permit any of these service providers to collect any of your personal information on our sites or in our services, applications, or tools for their own purposes.
Per la stessa ragione per cui un giocatore non può scegliere di raccogliere le proprie chips e andarsene, non possiamo arbitrariamente rimuovere il giocatore e le sue chips dal torneo una volta iniziato.
For the same reason that players cannot just choose to pick up their own chips and leave, we cannot arbitrarily remove the player and their chips from the tournament once it has begun.
Per sfruttare gli altri servizi, tra cui la capacità di raccogliere le firme di altri utenti, inviare e tracciare documenti online, nonché creare ed esportare PDF da un browser o un dispositivo mobile, è necessario acquistare un abbonamento a pagamento.
A paid subscription is required to take advantage of other services including the ability to get signatures from others; send and track documents online; and create and export PDFs from a browser or mobile device.
In alcuni casi, potremmo avere anche un obbligo legale di raccogliere le informazioni personali da Lei, o potremmo comunque necessitare delle informazioni personali per proteggere i Suoi interessi vitali o quelli di un altro individuo.
In some cases, we may also have a legal obligation to collect personal information from you or may otherwise need the personal information to protect your vital interests or those of another person.
Avrete bisogno di raccogliere le carte in mano.
You will need to collect cards in hand.
Mi sono permesso di raccogliere le dichiarazioni giurate di tutti quelli che sono stati col mio cliente nei giorni passati.
I took the liberty of gathering sworn statements from all of those who have been with my client over the past several days.
Si', prima di raccogliere le vincite, avrebbero finto un incidente, uccidendoli tutti.
Yeah, before collecting the winnings, they were gonna stage an accident, killing 'em all.
Il mio lavoro e' quello di raccogliere le informazioni.
My job is just to collect the information.
Saro' lieta di raccogliere le sue dichiarazioni in via ufficiale, ma non portero' al mio senior producer qualcosa che ho origliato.
If you want to speak to me on the record, I'm happy to listen, but I'm not taking what I overheard to my senior producer.
Non dimenticare di raccogliere le monete durante la corsa per ottenere punti extra!
Don't forget to collect coins while racing to score extra points!
"L'Unione deve continuare a modernizzare la gestione delle frontiere esterne e fare in modo che lo spazio Schengen sia sempre in grado di raccogliere le sfide future", ha dichiarato Cecilia Malmström, Commissaria per gli Affari interni.
"The Union must continue to modernise the management of its external borders and ensure that the Schengen area is better equipped to cope with future challenges", said Cecilia Malmström, Commissioner for Home Affairs.
In alcuni casi, potremmo anche avere l'obbligo legale di raccogliere le tue informazioni personali.
In some cases, we may also have a legal obligation to collect personal information from you.
Dobbiamo cercare di raccogliere le palline dello stesso colore.
We need to try to collect the balls of one color.
Non cerchiamo di raccogliere le vostre informazioni personali e se lo facciamo ci impegniamo per renderle anonime il prima possibile.
We don’t seek to collect your personal information and where we do, we strive to anonymise your personal information as soon as practicable.
Signore, mi sono preso la liberta' di raccogliere le sue cose.
Sir, I took the liberty of packing up your things.
E di raccogliere le ricevute delle carte di credito.
And batch out the credit-card machines. I know.
Ehi, ho appena finito di raccogliere le dichiarazioni dei testimoni.
Hey. So I just finished taking witnesses' statements.
Se giustificato al fine di consigliare la Commissione in merito a talune questioni, il gruppo può consultare i partecipanti del mercato, i consumatori e gli utenti finali al fine di raccogliere le informazioni necessarie;
If justified in order to advise the Commission on certain issues, the group may consult market participants, consumers and end-users in order to collect the necessary information;
Normalmente vi informeremo (prima di raccogliere le informazioni) se abbiamo intenzione di utilizzarli per questo scopo o se intendiamo invece inoltrarle a terzi con questo intento.
We will always inform you (before collecting your data) if we intend to use your data for such purposes or if we intend to disclose your information to any third party for such purposes.
Per poter offrire la gamma completa dei nostri servizi, ci riserviamo di raccogliere le seguenti informazioni:
In order to provide our full range of services, we We may collect the following types of information:
Questo è essenziale se nel decennio prossimo l'Europa vuole essere in grado di raccogliere le sfide lanciate da una società sempre più digitale.
This is crucial if Europe is to stay ahead of the challenges that its increasingly digital society will face in the next decade.
Dieci organizzazioni sono entrate a far parte, in qualità di membri del consorzio, del W3C con il fine specifico di raccogliere le specifiche ed elaborare gli standard per la traduzione e l'adattamento del contenuto web alle singole esigenze locali.
Ten organizations have become W3C Members specifically to gather requirements and to work on new standards for translation and adaptation of Web content to local needs.
Cercare di raccogliere le monete per guadagnare punti extra.
Try to collect coins for extra points.
Un minorenne non sarà in grado di raccogliere le vincite - non effettuare un deposito e sperare in un grande premio e denaro facile.
A minor will not be able to pick up the winnings - do not make a deposit and hope for a big prize and easy money.
L'autorità competente può delegare al gestore della banca dati il compito di raccogliere le relazioni.
The competent authority may delegate the task of collecting the reports to the manager of the database.
Includono infrastrutture verdi? Che permettono di raccogliere le fuoriuscite di acqua e l'acqua che esce dalle nostre case? La puliscono e la filtrano? E la usano per gli alberi nelle strade?
Do they, perhaps, include green infrastructure, so that we can take runoff and water that's going out of our houses and clean it and filter it and grow urban street trees?
come quando diciamo di "raccogliere" le nostre idee per metterle "dentro" le parole, e se le nostre parole non sono "vuote" o "cave", possiamo "trasportare" queste idee ad un ascoltatore che può "spacchettare" le parole per "estrarne" il "contenuto".
As when we say we "gather" our ideas, to "put" them "into" words, and if our words aren't "empty" or "hollow, " we might get these ideas "across" to a listener, who can "unpack" our words to "extract" their "content."
Come parte della vendita, sono stato in grado di raccogliere le prove inconfutabili.
As part of selling, I was able to document the hard core evidence.
4.5605480670929s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?